In this 1940 comedy of manners, Love All traces the misadventure of a romance writer, who’s run off with his mistress, only to have his world turned upside down when he discovers none of the women in his life live up to his perceptions of them. The play explores the choices made between family and career, self-direction, and expectations.
What draws us to this play
The comedy and situation play out like a Noel Coward or Oscar Wilde parlor comedy, but with an added twist of feminism.
Love All by Dorothy L Sayers
directed by Laylah Muran de Assereto
Venue and Dates TBD
About the Playwright
Dorothy L. Sayers (b. 1893-d.1957) was an English scholar, playwright and writer best known for her murder mystery stories featuring Lord Peter Wimsey. Born in Oxford, England, her father was a reverend. One of the first women to graduate from the University of Oxford in 1915 she received a degree in medieval literature and studied modern languages. While there, she worked at the publishing house Blackwell’s, which published her first book of poetry in 1916. She was life-long friends with C.S. Lewis, J.R.R. Tolkien, and several of the other Inklings. She frequented meetings of the Socratic Club with Lewis. She was also the founder and president of the Detection Club, which is still in existence today. While working as a copywriter at an advertising company, she began work on her first major published book Whose Body? (1923). She wrote one or two novels a year spanning the next 15 years. The complexity she built for Wimsey over ten novels and several short stories was unusual for the mystery novels of the time. In 1936, Sayers brought Lord Peter Wimsey to the stage in a production of Busman’s Honeymoon (written with Muriel St. Claire Byrne), which was published as a novel the following year. The success of the production lead her to give up mystery writing and focus on the stage; mostly writing religious plays, she also wrote Love All. She wrote theological essays and criticism during and after World War II, and in 1949 she published the first volume of a translation of Dante’s Divine Comedy.